麻豆视传媒短视频

「不知所措」的成语故事

2024年06月28日成语故事122

“不知所措”的成语故事:

叁国时期,诸葛亮的哥哥诸葛谨的儿子诸葛恪自幼聪明过人,成年后被孙权封为太子太傅。他不满意太子孙和。在孙权死后立即废掉太子,另立10岁的孙亮为皇帝,自己全权执政。他得意洋洋,在写给他弟弟诸葛融的信中表示:“哀喜交并,不知所措。”

成语“不知所措”词条资料:

成语读音:bù zhī suǒ cuò
其他翻译:<德>weder aus noch ein wissen <法>诲é蝉别尘辫补谤别谤
成语结构:动宾式成语
成语字数:四字成语
成语年代:古代成语
反义词:从容不迫、不动声色、应付自如
成语注音:ㄅㄨˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ
成语辨析:不知所措和“手足无措”;都有“慌张”和“不知如何是好”的意思。但不知所措语义较宽;除形容举动慌乱外;还可指“失望”、“困惑”、“感激”时神情状态;“手足无措”仅形容举动慌乱和不知如何办的样子。
成语用法:不知所措动宾式;作谓语、状语、补语;指处境很为难。
造句:程仁呆了,这个意外的遇见,使他一时不知所措。(丁玲《太阳照在桑干河上》五五)
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
英文翻译:not know what to do
近义词:手足无措、惊惶失措、心慌意乱
成语简拼:BZSC
成语出处:晋 陈寿《三国志 吴志 诸葛恪传》:“皇太子以丁酋践尊号,哀喜交并,不知所措。”来自公益成语:gyjslw.com
成语解释:措:安置;处理。不知道怎么办才好。形容受窘或发慌的状态。也作“莫知所措”、“未知所措”。
俄文翻译:не знать,что дéлать
成语谜语:瞎子摸到叁岔口
日文翻译:どうしたらよいかわからない,手も足も出(で)ない
读音纠正:措,不能读作“虫ī”。
错字纠正:措,不能写作“错”。

版权声明:本文由麻豆视传媒短视频收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:/post/242900.html