「瓜田李下」成语故事的俄语翻译
“瓜田李下”的成语故事:
成语“瓜田李下”词条资料:
常用程度:常用成语成语用法:瓜田李下联合式;作主语、定语;同瓜李之嫌。
造句:只要自己行得正,就是在瓜田李下也没有什么可担心的。
成语字数:四字成语
俄文翻译:тщáтельно избегáть подозрéний
成语出处:晋 干宝《搜神记》第15卷:“惧获瓜田李下之讥。” gyjslw.com
成语解释:经过瓜田时不要弯腰提鞋跟;走过李子树下不要举手整理帽子;免得有偷瓜、偷李子的嫌疑。比喻容易发生嫌疑的地方。
英文翻译:in a melon patch or under a plum tree in suspicious circumstances or surroundings
读音纠正:瓜,不能读作“锄丑耻ǎ”。
成语简拼:GTLX
感情色彩:中性成语
成语结构:联合式成语
成语谜语:孤
成语年代:古代成语
近义词:瓜李之嫌
成语注音:ㄍㄨㄚ ㄊ一ㄢˊ ㄌ一ˇ ㄒ一ㄚˋ
错字纠正:瓜,不能写作“爪”。
成语读音:guā tián lǐ xià
版权声明:本文由麻豆视传媒短视频收集整理发布,如需转载请注明出处。
本文链接:/post/263098.html