「一团和气」成语故事的俄语翻译
“一团和气”的成语故事:
成语“一团和气”词条资料:
成语结构:偏正式成语成语出处:宋 朱熹《伊洛渊源录》引《上蔡语录》:“明道终日坐,如泥塑人,然接人浑是一团和气。” 本内容来自公益成语:gyjslw.com
成语年代:古代成语
日文翻译:和気あいあい
反义词:凶神恶煞、凶相毕露
成语读音:yī tuán hé qì
成语谜语:明月当空微风吹
成语歇后语:大肚罗汉吹喇叭
读音纠正:和,不能读作“丑è;丑ú;丑耻ó;丑耻ò;丑耻辞”。
造句:王头领待人接物,一团和气,如何心地倒恁窄狭?(明 施耐庵《水浒传》第十九回)
英文翻译:be very amiable
其他翻译:<德>mit jedermann ohne Unterschied auf gutem Fuβe stehen<法>faire bonne figure à tout le mondre
成语用法:一团和气偏正式;作谓语、宾语、状语;含贬义。
感情色彩:中性成语
成语解释:本指态度和蔼可亲;现也指互相之间只讲和气;不讲原则。
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
俄文翻译:мирное настроение <полное добродушие>
近义词:和蔼可亲、和颜悦色、平易近人
错字纠正:和,不能写作“合”。
成语简拼:YTHQ
成语注音:一 ㄊㄨㄢˊ ㄏㄜˊ ㄑ一ˋ
版权声明:本文由麻豆视传媒短视频收集整理发布,如需转载请注明出处。
本文链接:/post/272855.html