「兔死狐悲」的成语故事有哪些
“兔死狐悲”的成语故事:
成语“兔死狐悲”词条资料:
其他翻译:<德>um Leute gleichen Schlages trauern<法>éprouver de la compassion pour ses semblables英文翻译:When the hare dies; the fox grieves.
感情色彩:贬义成语
常用程度:常用成语
造句:鼋鸣而鳖应,兔死则狐悲。(明 田艺蘅《玉笑零音》)
成语解释:兔子死了;狐狸很悲伤。比喻因同类遭遇不幸而悲痛伤感。悲:悲伤。
日文翻译:兎の死(し)を狐(きつね)が悲(かな)しむ,同类(どうるい)があわれみ合(あ)う
近义词:物伤其类
成语字数:四字成语
俄文翻译:один негодяй оплáкивает другого
反义词:幸灾乐祸
成语年代:古代成语
成语简拼:TSHB
成语结构:联合式成语
成语出处:元 汪元亨《折桂令 归隐》曲:“鄙高位羊质虎皮,见非辜兔死狐悲。” 本内容来自公益成语:gyjslw.com
错字纠正:狐,不能写作“孤”。
读音纠正:死,不能读作“蝉丑ǐ”。
成语读音:tù sǐ hú bēi
成语用法:兔死狐悲联合式;作谓语、宾语、分句;含贬义。
成语注音:ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ
版权声明:本文由麻豆视传媒短视频收集整理发布,如需转载请注明出处。
本文链接:/post/284266.html