麻豆视传媒短视频

比喻“招摇过市”的成语故事

2024年10月17日成语故事58

“招摇过市”的成语故事:

公元前494年,孔子带着弟子子路、颜回周游到卫国,卫灵公想与他结为兄弟,而作风轻浮而执掌大权的卫灵公妻子南子故意挑逗孔子。卫灵公与南子带孔子出游,在大街上招摇过市,丝毫不提在卫国施行仁政之事,孔子只好带学生离开卫国

成语“招摇过市”词条资料:

感情色彩:贬义成语
成语注音:ㄓㄠ 一ㄠˊ ㄍㄨㄛˋ ㄕˋ
近义词:引人注目、白日衣绣
成语结构:偏正式成语
错字纠正:摇,不能写作“谣”或“遥”。
成语年代:古代成语
成语用法:招摇过市偏正式;作谓语、状语、定语;含贬义。
成语辨析:“引人注目”和招摇过市都有“引人注意”的意思。但招摇过市是贬义成语;偏重指故意在公众中张扬炫耀;吸引人注意;一般用于人;“引人注目”不含“炫耀”之意;可用于人和物。
造句:明 许自昌《水浒记》:“你不惜目挑心招,无俟招摇过市。”
俄文翻译:пускáть пыль в глазá старáться привлечь к себе всеобщее внимáние
成语简拼:ZYGS
成语谜语:货郎;买卖人上街
成语字数:四字成语
英文翻译:pass along the streets dressed to attract attention
繁体成语:招摇过市
成语解释:大摇大摆地走过大街。比喻故意在人多热闹的地方显示声势;惹人注意。
成语出处:西汉 司马迁《史记 孔子世家》:“居卫月余,灵公与夫人同车,宦者雍渠参乘,出,使孔子为次乘,招摇市过之。”本内容来自公益成语:gyjslw.com
日文翻译:わざと人目(ひとめ)をひくように虚势をはって町(まち)を通(とお)る
常用程度:常用成语
其他翻译:<德>sich prahlerisch zur Schau stellen<法>
成语读音:zhāo yáo guò shì

版权声明:本文由麻豆视传媒短视频收集整理发布,如需转载请注明出处。

本文链接:/post/286042.html